<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/Rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"><channel><title>SHENZHEN UNIVERSITY - catcat</title><link>http://mcs.szu.edu.cn/user/catcat/Rss</link><description></description><language>zh-cn</language><pubDate>Sat, 20 Mar 2010 20:41:01  +0800</pubDate><generator>welego</generator><image><title>SHENZHEN UNIVERSITY - catcat</title><url>http://mcs.szu.edu.cnattavatar_1/catcat_Src.JPG</url><link>http://mcs.szu.edu.cn/user/catcat/Rss</link></image> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/55528</link><title><![CDATA[邂逅一场交响乐团LIVE SHOW（深圳双双交响乐团）]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Sat, 11 Apr 2009 10:16:32  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div>
<div>
<div><img alt="" border="0" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/F3009FD4-6F4F-4CA4-95C2-FBC191156B07"></div>
</div>
</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/55528</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/55528/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/55528#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/55528/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54790</link><title><![CDATA[叱诧　９０３　广播剧＜最美好的时光＞　插曲　原来只要共你活一天]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 13:38:54  +0800</pubDate><description><![CDATA[<font color="#336699">ti:原来只要共你活一天]<br>
[ar:张学友]<br>
[al:不老的传说]<br>
<br>
我相信和你的相识不会是偶遇<br>
就像上天施与造就两心想遇<br>
我说你是我公主!<br>
时光每处每夜每清早我也记住<br>
望夜星的相遇望日出多欢愉<br>
送上我永远的关注!<br>
<br>
<br>
原来只要共你活一天<br>
<br>
凡尘里一切可以别挂念<br>
凡尘里一切可再不挂念<br>
<br>
<br>
原来海角天际亦会变<br>
<br>
<br>
原来生过死过深爱亦无变!<br>
<br>
<br>
原来只要共你活一天<br>
<br>
<br>
完全去把你所有都发现<br>
<br>
<br>
原来只要相信便看见<br>
<br>
<br>
原来给你真爱的我是无悔是每一天!<br>
如果无意要俗世消失这个故事<br>
就让大海失意陆地伤心飘移<br>
放弃每日再开始!<br>
如果世界会尚有真心真意故事<br>
就在我目光内滴下泪的当儿告诉你<br>
你已看到一次!<br></font>
]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54790</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54790/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54790#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54790/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54639</link><title><![CDATA[3月１　梧桐山 大雾]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 13:14:30  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div><img style="width: 672px; height: 510px" height="762" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/9E7F8C79-8B62-47E0-ACF8-891084645DCE"
width="912" border="0" alt=""></div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54639</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54639/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54639#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54639/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54581</link><title><![CDATA[LENKA ——THE SHOW]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Tue, 03 Mar 2009 08:52:51  +0800</pubDate><description><![CDATA[<font color="#336699">i'm just a little bit caught in the
middle<br>
life is a maze, and love is a riddle<br>
i don't know where to go<br>
can't do it alone<br>
i've tried, but i don't know why<br>
<br>
slow it down, make it stop<br>
or else my heart is going to pop<br>
cause its to much, yea its alot<br>
to be something i'm not<br>
i'm a fool, out of love<br>
cause i just can't get enough<br>
<br>
i'm just a little bit caught in the middle<br>
life is a maze, and love is a riddle<br>
i don't know where to go<br>
can't do it alone<br>
i've tride, but i don't know why<br>
<br>
i'm just a little girl lost in the moment<br>
i'm so scared but i don't show it<br>
i can't figure it out<br>
it's bringing me down<br>
i know, i've got to let it go<br>
and just enjoy the show<br>
<br>
the sun is hot in the sky<br>
just like a giant spot light<br>
the people follow the signs<br>
and sicronise in time<br>
<br>
it's just, no body knows<br>
they got to take it to the show<br>
<br>
i'm just a little bit caught in the middle<br>
life is a maze, and love is a riddle<br>
i don't know where to go<br>
can't do it alone<br>
i've tried, but i don't know why<br>
<br>
i'm just a little girl lost in the moment<br>
i'm so scared but i don't show it<br>
i can't figure it out<br>
it's bringing me down<br>
i know, i've got to let it go<br>
and just enjoy the show<br>
just engoy the show<br>
<br>
i'm just a little bit caught in the middle<br>
life is a maze, and love is a riddle<br>
i don't know where to go<br>
can't do it alone<br>
i've tride, but i don't know why<br>
<br>
i'm just a little girl lost in the moment<br>
i'm so scared but i don't show it<br>
i can't figure it out<br>
it's bringing me down<br>
i know, i've got to let it go<br>
and just enjoy the show<br>
<br>
just enjoy the show<br>
just enjoy the show<br>
i want my money back<br>
i want my money back<br>
i want my money back<br>
just enjoy the show<br>
i want my money back<br>
i want my money back<br>
i want my money back<br>
just enjoy the show<br></font>
<div>
<div><font color="#336699">&nbsp;</font></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><embed pluginspage=
"http://www.microsoft.com/Windows/MediaPlayer/" src=
"/attach/5FCCD1CD-93DF-48EC-A296-817C2CE842B4" width="500" height=
"40" type="application/x-mplayer2" controls="smallconsole"
autostart="0"></div>
</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54581</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54581/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54581#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54581/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54476</link><title><![CDATA[MORNING MOOD]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Thu, 26 Feb 2009 21:01:08  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div><img style="width: 508px; height: 615px" height="1353" alt=""
width="794" border="0" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/AB8FDF4B-6385-40B0-B713-05EC1BD8CBBB"></div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54476</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54476/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54476#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54476/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54221</link><title><![CDATA[it&#39;s amazing--jem]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Sun, 15 Feb 2009 11:34:30  +0800</pubDate><description><![CDATA[<br>
it's amazing--jem<br>
<br>
Do it, now. 现在就这样做<br>
You know who you are. 你知道自己是谁<br>
You feel it in your heart.你的心里能够感觉得到<br>
And you're burning with ambition.你那强烈的野心<br>
But first, wait. 但首先需要等待<br>
Won't get it on a plate. 不要把他作为对立面<br>
You gonna have to work for it. 因为你会不得不为此而做一些事<br>
Harder and harder. 并且感到越来越困难<br>
And I know. 我知道<br>
Cause I've been there before. 因为我也曾经这样过<br>
Knocking on the doors. 敲开大门<br>
With rejection(rejection). 却只有拒绝<br>
And you'll see. 或许你会明白<br>
Cause if it's meant to be.如果事实如此<br>
Nothing can compare.那就无需去比较了<br>
To deserving your dreams. 只要向着自己的梦想<br>
<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
All that you can do. 所有你能做的<br>
It's amazing. 都是这么惊人<br>
Makes my heart sing. 让我用心鸣唱<br>
Now it's up to you. 现在就献给你<br>
<br>
Patience, now. 现在请耐心<br>
Frustration is in the air. 挫折无处不在<br>
And people who don't care. 没有谁会去在意<br>
Well it's gonna get you down. 即便你陷入困境<br>
And you'll fall. 你可能会跌倒<br>
Cause you will hit a wall. 因为你在生活中碰壁<br>
But get back on your feet. 但你必须回到你选择的道路上继续<br>
And you'll be stronger. 因为这样你会变得更坚强<br>
And smarter. 更聪明<br>
And I know. 我知道<br>
Cause I've been there before.因为我也曾经这样过<br>
Knocking down the doors. 敲开大门<br>
Won't take no for an answer.却得不到答案<br>
And you'll see. 或许你会明白<br>
Cause if it's meant to be. 如果事实如此<br>
Nothing can compare. 那就无需去比较了<br>
To deserving your dreams. 只要向着自己的梦想<br>
<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
All that you can do. 所有你能做的<br>
It's amazing. 都是这么惊人<br>
Makes my heart sing.让我用心鸣唱<br>
Now it's up to you. 现在就献给你<br>
<br>
(synthesized)<br>
Don't be embarrassed, don't be afraid, don't let your dreams slip
away.<br>
不要感到为难，不要感到害怕，不要让自己的梦想失去<br>
Don't be scared of using your gift-everybody has a gift.<br>
不要害怕流露真正的自己——每个人都会有真正的一面<br>
Never give up, never let it die. 永远不要放弃，永远不要让你的希望泯灭<br>
Trust your instincts, and most importantly. 相信自己的自觉，没有比这更重要的了<br>
You've got nothing to lose, so just go for it.<br>
你也许已经没有什么可失去的了，那就为了梦想而前进<br>
<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
All that you can do. 所有你能做的<br>
It's amazing. 都是这么惊人<br>
Makes my heart sing. 让我用心鸣唱<br>
Now it's up to you. 现在就献给你<br>
<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
It's amazing. 这是那么惊人<br>
All that you can do. 所有你能做的<br>
It's amazing. 都是这么惊人<br>
Makes my heart sing.让我用心鸣唱<br>
Now it's up to you. 现在就献给你&nbsp;<br>
<div>&nbsp;</div>
<div><embed pluginspage=
"http://www.microsoft.com/Windows/MediaPlayer/" src=
"/attach/9A553C19-6F61-4DBA-B13E-647896E52D4D" width="500" height=
"40" type="application/x-mplayer2" autostart="0"></div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54221</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54221/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54221#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54221/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54142</link><title><![CDATA[The Shawshank Redemption]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Sun, 08 Feb 2009 23:31:19  +0800</pubDate><description><![CDATA[<strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong>
<div><strong><img src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/D158CA48-F27C-468D-A11E-5E5EF858B3C1"
border="0" alt=""></strong></div>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 中文片名 肖申克(鲨堡)的救赎<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>英文片名</strong> The Shawshank Redemption<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>影片类型</strong> 剧情<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>片长</strong> 142 min<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>国家/地区</strong> 美国<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>对白语言</strong> 英语 意大利语<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>色彩</strong> 彩色<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>混音</strong> <a href=
"http://baike.baidu.com/view/329483.htm" target=
"_blank"><font color="#3366CC"><u>Dolby</u></font></a><br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>评级</strong> Rated R for language and prison violence.<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>级别</strong> Finland:K-16 Netherlands:12 Norway:15
Sweden:15 UK:15 Brazil:14 France:U Peru:14 Spain:13 USA:R
Canada:13+ Australia:MA Hong Kong:IIB Singapore:NC-16 Chile:14
Germany:12 Singapore:R Argentina:16 Ireland:15 Denmark:15
Portugal:M/16 South Korea:15 Canada:14A New Zealand:R Japan:PG-12
Israel:PG<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>制作成本</strong> 1,000,000 (estimated)<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>票房成绩</strong>
<div class="text_pic" style=
"float: right; visibility: visible; padding-bottom: 3px">
<strong>&nbsp;</strong></div>
<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　全美首映票房：$1,968,808.00 (单位:美元)<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　全美累计票房：$28,241,469.00 (单位:美元)<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>版权所有</strong>(Castle Rock Entertainment)
]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54142</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54142/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54142#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/54142/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53997</link><title><![CDATA[定制阳光 置身阳光中 花影林荫间 西西点点间 寻觅阳光的足迹]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Wed, 28 Jan 2009 15:18:24  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div>定制阳光 置身阳光中 花影林荫间<br>
&nbsp;.....&nbsp;&nbsp;&nbsp;............&nbsp;&nbsp;&nbsp;......<br>

&nbsp;西西点点间<br>
&nbsp;寻觅阳光的足迹&nbsp;<br>
<div><img style="width: 666px; height: 500px" height="1965" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/FB82DBE1-9DDD-45AD-9904-DA8E1A2B6370"
width="2397" border="0" alt=""><br>
<img style="width: 665px; height: 521px" height="2123" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/63E0B4B9-43C4-4335-84BD-49E16EF00F8A"
width="2534" border="0" alt=""></div>
</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53997</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53997/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53997#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53997/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53763</link><title><![CDATA[“Slumdog Millionaire” 赞``````]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Sun, 11 Jan 2009 01:40:53  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div>
<div><img alt="" border="0" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/2AD44859-CBD0-40FE-BEEB-CAA79E34A7FD"><br>

<img alt="" border="0" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/21772918-076E-4F5D-A494-978404AA9290">
&nbsp;<br>
　　<strong>片名：</strong>Slumdog Millionaire<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>译名：</strong>贫民窟的百万富翁 / 贫民富翁<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>影片类型：</strong> 爱情 / 喜剧 / 剧情<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>片长：</strong>Canada:120 min (Toronto International Film
Festival)<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>国家/地区：</strong> 英国 / 美国<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>对白语言：</strong> 英语<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>色彩：</strong> 彩色<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>幅面：</strong> 35毫米胶片变形宽银幕<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>混音：</strong> 数字化影院系统 / SDDS / 杜比数码环绕声<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>级别：</strong>USA R 级<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>制作成本：</strong>$15,000,000<br>
<div class="spctrl">&nbsp;</div>
　　<strong>上映日期：</strong>美国 2008年11月12日</div>
</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53763</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53763/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53763#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53763/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53599</link><title><![CDATA[(¯Happy New Year ♥ 2009 ¯)~♥ Not the same as the meaning of 2009 but the same joy♥~]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Sun, 04 Jan 2009 01:14:16  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div>
<div>
<div><img src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/77AED926-3F79-466D-B386-C6B199E878C2"
border="0" alt=""></div>
</div>
</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53599</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53599/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53599#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/53599/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/51380</link><title><![CDATA[HONEY @ CLOVER]]></title><author>catcat</author><category>MY IDEA</category><pubDate>Wed, 29 Oct 2008 21:00:00  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div><img height="536" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/A6FF4985-9481-4243-8CE6-6C71A269D8E5"
width="661" border="0" alt=""><br>
I LIKE IT``</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/51380</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/51380/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/51380#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/51380/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44361</link><title><![CDATA[Utada Hikaru---- Prisoner Of Love]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Thu, 02 Oct 2008 23:44:09  +0800</pubDate><description><![CDATA[<div>
<div><img style="width: 255px; height: 242px" height="246" alt=""
src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/155EE657-F6E0-4B59-A35B-16E493035EDC"
width="252" border="0"><img style="width: 244px; height: 242px"
height="243" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/B06B47FC-8612-4ABB-B9FA-2B19DCEA734D"
width="247" border="0"></div>
<div><embed pluginspage=
"http://www.microsoft.com/Windows/MediaPlayer/" src=
"/attach/46DDA30B-E00C-49BB-86A3-859FA8E55253" width="500" height=
"40" type="application/x-mplayer2" autostart="0"></div>
</div>
<div>&nbsp;</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44361</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44361/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44361#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44361/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44249</link><title><![CDATA[ERIC CHAN ------&quot;變化中的人与世界&quot;]]></title><author>catcat</author><category>MY IDEA</category><pubDate>Wed, 01 Oct 2008 23:59:54  +0800</pubDate><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
新書&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;&lt;
設計的精神&gt;&gt;&nbsp;------"變化中的人与世界"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
陳秉鵬(ERIC CHAN)&nbsp;&nbsp; NEW YORK ECCO設計公司&nbsp;&nbsp;
他与設計師&nbsp;&nbsp; 研究員&nbsp; 工程師&nbsp; 以及各方面智囊工作&nbsp;&nbsp;
透過深入瞭解顧客需要及産品創意的瞭解&nbsp; 為客戶提供設身而實際的市場策略方案.&nbsp;
]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44249</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44249/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44249#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/44249/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42413</link><title><![CDATA[2008 国际米兰家具展-]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Sat, 16 Aug 2008 20:14:05  +0800</pubDate><description><![CDATA[<p><img style="width: 254px; height: 208px" height="324" alt=""
src="http://mcs.szu.edu.cn/attach/B0857E6C-3D34-475A-B65C-4E7D458AF4FF"
width="392" border="0"><img style="width: 358px; height: 208px"
height="428" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/D4A3ABC8-E9CD-4D7D-B29E-020B0D05B1A9"
width="511" border="0"><br>
<img style="width: 255px; height: 198px" height="501" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/5D254DF8-90D6-4928-8C1F-40888827407A"
width="394" border="0"><img style="width: 357px; height: 198px"
height="432" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/F7E07598-9DA1-4A02-8E10-50F5898CCEDC"
width="403" border="0"></p>
<div>
<div><img style="width: 288px; height: 291px" height="192" alt=""
src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/8DB82159-0ED0-4ED8-8860-56DEF0CEEEC2"
width="367" border="0"><img style="width: 324px; height: 291px"
height="311" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/FB64B52A-6FE6-4A76-BCD4-A341D3CBBB77"
width="368" border="0"><br>
<img style="width: 289px; height: 227px" height="262" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/3F860DCE-31E5-478B-850E-2EE41E380BC7"
width="351" border="0"><img style="width: 323px; height: 227px"
height="254" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/867E32CF-E122-4E09-AFB6-DB30BE6105C5"
width="332" border="0">
<div><img style="width: 425px; height: 326px" height="456" alt=""
src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/7B03C3EE-ADCC-4561-A9E2-3C11780D9EE3"
width="349" border="0"><img style="width: 187px; height: 326px"
height="407" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/B7FA79DF-E8C4-4358-87B5-0A90D7FA7E74"
width="236" border="0"></div>
</div>
</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42413</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42413/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42413#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42413/commentRss</wfw:commentRss></item> <item><link>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42231</link><title><![CDATA[知道不知道 ---伊朗]]></title><author>catcat</author><category></category><pubDate>Fri, 08 Aug 2008 14:02:28  +0800</pubDate><description><![CDATA[<p><font face="宋体"><font size="2"><strong>&nbsp;&nbsp;</strong>
<font face=
"Arial">可能你领略过它新晋领导人的疯狂言论，可能你甚至知道这是唯一一个外国女游客也要带头巾的国家；除此，伊朗在你在我都无从想象，犹如这墙后的风景，伊斯法罕伊玛目清真寺</font><br>
</font></font></p>
<div><font size="3"><img style="width: 233px; height: 257px"
height="978" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/1FD4AD2F-3EF1-4DBB-ADD6-EEC6A6EBEE9B"
width="532" border="0"><img style="width: 358px; height: 256px"
height="303" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/B85ABF57-F9F8-4A92-8092-C46E28E3A42E"
width="312" border="0"></font>&nbsp;<font size="3">&nbsp;</font>
<div>
<p><font size="3"><img style="width: 233px; height: 277px" height=
"789" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/F70972FD-6B96-4221-B3DC-FB1370E9596D"
width="333" border="0"><img style="width: 360px; height: 277px"
height="342" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/2808BA26-6783-4BD6-8B7C-FBB5DCB940A2"
width="307" border="0"><br></font><font size="3"><font size=
"2">夜莺与玫瑰<br>
古伊朗诗人对娇美的玫瑰卷帙浩繁的歌颂使古伊朗成了玫瑰生长繁衍的乐土。波斯的一位诗人说，玫瑰是真主给人间的恩赐。有一次所有的植物都来请求真主任命一个新的主宰来替代睡莲，因为睡莲一到晚间就忘了自己作为主宰的职责。真主应植物们的请求，委派了身带自卫武器尖刺的白玫瑰为植物的女王，传说在古老的东方帝国波斯。夜莺对白玫瑰精灵一见钟情。每当玫瑰花开时。夜莺就开始歌唱。对他倾诉爱意。直到声嘶力竭。痴醉于玫瑰的芳香的夜莺。当他忘情的拥抱娇美欲滴、沉鱼落雁的花王时。尖刺一下子刺入了他的心脏的瓣膜。血不断地流出.......在奄奄一息的时刻。他超脱了自身的痛苦。用自己的生命唱出一首无比美好的歌。那声音连黄莺。百灵都黯然失色。整个世界都在静静聆听...........殷红的鲜血从夜莺的胸口涌出。染红了玫瑰的花瓣。因此白玫瑰的花瓣至今仍保留着粉红的。</font><br>

<img style="width: 313px; height: 377px" height="363" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/81E2173C-98C9-4696-88B8-55B140B71D6C"
width="359" border="0">&nbsp;<img style=
"width: 283px; height: 376px" height="581" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/F3185168-3F3E-4626-B058-23D94AC61450"
width="297" border="0"></font></p>
<p><font size="3">伊玛目第六代圣人瑟伊哈梅兹的墓</font></p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<p><img style="width: 393px; height: 284px" height="267" alt=""
src="http://mcs.szu.edu.cn/attach/F3EC016B-CAFC-45E7-BA88-4C47DFB589FF"
width="650" border="0"><img style="width: 209px; height: 285px"
height="501" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/102BA2DC-035F-489D-AA49-8D9252A068B6"
width="318" border="0"></p>
<p>&nbsp;</p>
<div><span class="javascript" id="text336625270"><font class=
"topic" size="3"><strong>知道不知道之四--波斯的眼睛</strong></font></span><br>
<div><img style="width: 225px; height: 324px" height="488" alt=""
src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/7C523F9E-2357-4296-B178-A9CD6F70E646"
width="256" border="0"><img style="width: 377px; height: 324px"
height="362" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/389A1A5A-04F8-4615-87DB-82F5AD6CDFD7"
width="476" border="0"><br>
<img style="width: 400px; height: 262px" height="306" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/FB0BAB9B-6A95-41F5-9A81-D643F0733B16"
width="404" border="0"><img style="width: 201px; height: 263px"
height="408" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/D54625E4-D3E5-490B-9D36-82EBE4774876"
width="433" border="0"><br>
<img style="width: 208px; height: 273px" height="407" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/2084A990-0420-46DF-A348-24F169CD5CD2"
width="274" border="0"><img style="width: 393px; height: 273px"
height="241" alt="" src=
"http://mcs.szu.edu.cn/attach/BEBDFF6E-34FC-4ABE-9B7A-9F97AEA26B60"
width="455" border="0"></div>
</div>
</div>
</div>

]]></description><guid>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42231</guid><trackback:ping>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42231/trackback</trackback:ping><comments>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42231#comment</comments><wfw:commentRss>http://mcs.szu.edu.cn/Article/42231/commentRss</wfw:commentRss></item> </channel></rss> 